skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Prevod Kuharjeve doktorske disertacije

»Pokristjanjevanje Slovencev in nemško-slovanska etnična meja v vzhodnih Alpah« v slovenščino
 
Jožko Kert, takratni predsednik Kulturnega društva Mohorjan Prevalje, je v uvodu slovenske izdaje pojasnil, kakšna je bila pot do te izdaje: »… Dr. Janez Bratina – elektrotehniški strokovnjak v Železarni Ravne – mi je poslal kopijo angleškega izvirnika Kuharjevega Pokristjanjevanja Slovencev. S težavo sem se počasi prebijal skozi angleški izvirnik – in omagal. Ob tem pa se mi je porodila misel: zakaj ne bi imeli Slovenci prevod tega Kuharjevega znanstvenega dela? Septembra lani [2000] sem poslal besedilo svojemu gimnazijskemu profesorju Jožetu Plešeju – prevajalcu. In ta ga je brez uradnega naročila in drugih formalnosti prevedel in mi v začetku tega leta (2001) izročil prevod. Naše društvo Mohorjan je v teh letih svojega obstoja izdalo že nekaj knjig. Pričeli smo pripravljati teren za izdajo te knjige … Ob vsem tem smo se dogovorili, da bomo knjigo izdali skupaj s Koroškim muzejem z Raven na Koroškem in Mohorjevo iz Celovca, Celja ter Gorice. K slovenski izdaji smo pritegnili ugledne sodelavce … To je lep prispevek Koroške k pomenljivi 150. obletnici ustanovitve Mohorjeve družbe.«299     
                                                                                               
Read more

Photo gallery

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Filtering options

Search

Content type

Categories
Categories
Categories
Categories
Categories

Region selection


2008 - 2025 © KAMRA, Production: TrueCAD d.o.o.