skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Naslovnica vesele igre Jurij Tepček

Kljub temu, da je profesor Koštiál slovel kot velik poliglot, si pravzaprav težko predstavljamo, da je ob vsem profesorskem in znanstvenem delu našel čas še za prevajanje leposlovja v slovenščino. Molièrovo veseloigro Jurij Tepček ali osramočeni zakonski mož je prevedel v času bivanja v Novem mestu in knjižico založil kar sam.

Hrani Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto.

Slika

Možnost filtriranja

Iskanje

Tip vsebine

Kategorije
Kategorije
Kategorije
Kategorije
Kategorije

Izbira pokrajine


2008 - 2024 © Portal KAMRA, Izdelava: TrueCAD d.o.o.