skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Oroslav Caf: Robinson mlajši, 1849

Caf se je ukvarjal tudi s prevajalskim delom. Iz češčine je prevedel Campejevega Robinsona mlajšega. Obsežno knjigo z več kot 358 stranmi je namenil slovenski mladini “za uk ino kratek čas”.  Izšla je leta 1851 v Gradcu pri tamkajšnjem založniku Franzu Dirnböku, natisnjena je bila že leta 1849 v Celju pri Janezu Krstniku Jeretinu. S tem prevodom se je Caf uvrstil med prve prevajalce na slovenskem Štajerskem. Svoj odnos do slovenskega jezika je izrazil v spremni besedi, v kateri pravi: Kar se besede tiče, jo, ljubi bravec! Vidiš, da ni tvoja, niti moja, temveč je slovenska! Ino samo taka mora biti.

Slika

Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Opzioni di filtraggio

Ricerca

Tipo di contenuto

Categorie
Categorie
Categorie
Categorie
Categorie

Scelta della regione


2008 - 2026 © KAMRA, Production: TrueCAD d.o.o.