Térkép  

Napisi - nema priča o gradnji spominske cerkve in nekega časa

V zgornjem delu nad vhodom sta narisana grba, avstrijski grb in grb madžarskega kraljestva, ki ju povezuje habsburški grb. Spodaj je napis: INDIVISIBILITER AC INSEPARABILITER »nedeljiva in neločljiva«.  

Olvasás tovább

Na fasadi je ob vhodnih vratih napis:

UNTER DEM KORPS-KOMMANDO SR. EXZELLENZ GENERAL DER INFATERIE RUDOLF STÖGER STEINER EDLER VON STEINSTÄTTEN – DEM DIVISIONSKOMMANDO GENERALMAJOR KARL GERABEK – DEM BRIGADEKOMMANDO OBERST LUDWIG TLASKAL EDLER VON HOCHWALL – ENTWORFEN VOM OBERLEUTNANT REMIGIUS GEYLING – ERBAUT VOM LEUTNANT GÉZA JABLONSZKY

»Pod poveljstvom njegove ekscelence poveljnika korpusa generala pehote Rudolfa Stögerja Steinerja, plemiča iz Steinstättena – pod poveljstvom poveljnika divizije general majorja Karla Gerabeka – pod poveljstvom poveljnika brigade polkovnika Ludwiga Tlaskala, plemiča iz Hochwalla – projektiral nadporočnik Remigius Geyling – zgradil poročnik Géza Jablonszky.« (prevod Petra Povšnar, Tavano, Spomin, 1989/2, str. 91–98).

Na levi strani vhodnih vrat je napis:

UNTER DER GLORREICHEN REGIERUNG DES ALLERHÖCHSTEIN KRIEGSHERRN SR. MAJESTÄT KAISER UND KÖNIG FRANZ JOSEF I. – DEM HOHEN ARMEEOBERKOMMANDO SR. KAISERL. U. KÖNIGL. HOHEIT FELDMARSCHALL ERZHERZOG FRIEDRICH – DEM ARMEEKOMMANDO SR. EXZELLENZ GENERAL – OBERST SVETOZAR BOROEVIĆ V. BOJNA

»Pod slavnim poveljstvom najvišjega komandanta njegovega veličastva cesarja in kralja Franca Jožefa I. – Pod visokim poveljstvom najvišjega armadnega poveljnika njegove cesarsko-kraljevske visokosti bojnega maršala nadvojvoda Friedricha – Pod poveljstvom armadnega poveljnika njegove ekscelence generalpolkovnika Svetozarja Boroevića von Bojna«. (prevod Petra Povšnar)

Nad vrati je s črkami, ki so jih začeli uporabljati pripadniki dunajske secesije na začetku 20. stoletja, naslednji napis:

DIESES DENKMAL ERRICHTETEN DIE IM VERBANDE DER 3. GEBIRGSBRIGADE KÄMPFENDEN TRUPPEN DES 15. KORPS, WÄHREND DES KRIEGES, ZU EHREN UND ZUM ANDENKEN AN IHRE HIER GEFALLENEN KAMERADEN. – ERBAUT IN DER ZEIT VOM 1 MÄRZ – 1 NOVEMBER 1916.

»Ta spomenik so med vojno zgradili pripadniki 3. gorske brigade, borbene enote 15. korpusa, v čast in spomin na njihove tukaj padle tovariše. Grajeno v času od 1. marca do 1. novembra 1916.« (Prevod Poliglot).

V notranjosti je nad apsido še drug napis:

IHR UNVERGESSLICHEN HELDEN VON SLEME, MRZLI VRH UND VODIL VRH, DEREN NAMEN DIESES HAUS BIRGT UND BEWARHRT! DER EWIGE FRIEDE UND DIE BEWUNDERNDE DANKBARKEIT DER ZUKÜNFTIGEN GESCHLEHTER WIRD EUCH DEN MUT UND DIE TREUE LOHNEN, DIE IHR HARTEN KAMPFE BEWIESEN UND DURCH BRAUEN SOLDATENTOT BESIEGELT HABT.

»O nepozabni junaki Slemena, Mrzlega vrha in Vodil vrha, ki jih ti zidovi skrivajo in ohranjajo žive! Večni mir in občudujoča hvaležnost prihodnjih rodov vas bodo poplačali za pogum in zvestobo, ki ste ju dokazali v hudih bojih in ki ste ju zapečatili s hrabro smrtjo.« (prevod Petra Povšnar)

Napisi, ki govorijo o imenih padlih in vojaških enotah, so štirje (z leve proti desni):

K.K. INFANTERIEREGIMENT F.Z.M. ERZHERZOG PETER FERDINAND N. 66 BAON 2  – K.K. INFANTERIEREGIMENT F.Z.M. FRIERICH JOSIAS PRINZ ZU SACHSEN-COP. SAALFELD N. 52 BAON – K.K. INFANTERIEREGIMENT GENERAL. INFT. LABORIUS RITTER v. FRANK N. 6 BAON N. 1 – K.K. INFANTERIEREGIMENT WILKELM 1. DEUCHER KAISER u. KÖNIG v. PREUSSEN N. 30 BAON N.2

Tu je še napis, odlomek iz Svetega Pavla (II Tim, 4,7):

»ICH HABE DEN GUTEN KAMPF GEKÄMPFT, HABE MEINEN GLAUBEN BEWAHRT UND MEINEN LAUF VOLLENDET: DARUM IST MIR HINTERLEGT DIE KRONE DER GERECHTIGKEIT, DIE MIR GEBEN WIRD DER HERR ALS GERECHTER GERGELTER.«

»Dober boj sem dobojeval, tek končal, vero ohranil. Odslej je zame pripravljen venec pravičnosti, ki mi ga bo tisti dan dal Gospod, pravični sodnik.«

Restavratorske obnove pa izpričujejo napisi:

RESTAURATA DALL UFFICIO DELLE FORTIFICAZIONI DEL CORPO D'ARMATA DI UDINE. A. XII. E.F.

»Restavriral Urad za utrdbe pri italijanskem armadnem korpusu iz Vidma v 12. fašističnem letu.« (1934)

ULTRA CINERES HOSTIUM IRA NON SUPEREST. / A. XII. E.F.

»Onkraj pepela sovragov jeza premine«, 12. leto fašistične dobe

in

RESTAVRIRAL ZAVOD ZA SPOMENIŠKO VARSTVO NOVA GORICA V LETIH 1980-1982 S SREDSTVI DELOVNIH LJUDI IN OBČANOV TOLMINSKE TER KULTURNE SKUPNOSTI SLOVENIJE.

Fotó galéria

Hely

Információk

A digitális gyűjtemény szerzője

Damjana Fortunat Černilogar

Jelszavak

prva svetovna vojna, CERKVE, NAPISI

A közzététel dátuma

05.01.2018 12:17

Legutóbbi módosítás

04.01.2018 08:45

Možnost filtriranja

Keresés

Tartalom típus

KATEGÓRIA
KATEGÓRIA
KATEGÓRIA
KATEGÓRIA

Szervezet

Partner

Spletni portal KAMRA uporablja piškotke za boljše delovanje strani in vodenje statistike ogledov. Več si lahko preberete tukaj.
se ne strinjam
se strinjam