Vzorci za klekljanje
Vzorce, material in navodila za delo je učiteljica dobivala po pošti z Dunaja in tja pošiljala poročila, večino na vnaprej pripravljenih obrazcih.
Read moreZanimivo je, da je kar nekaj dopisov z Dunaja napisanih v slovenščini. Veliko je ohranjenih prepisov, ki jih je učiteljica pripravila zase, preden je poslala dokumente na Dunaj. Nekatere zadeve je reševala tudi s šolskim nadzornikom Ivanom Vogelnikom iz Idrije.
Vzorci za klekljanje so prihajali neposredno z Dunaja. Na hrbtni strani imajo natisnjena dva pravokotna žiga in v njih napisa o prepovedi razmnoževanja v štirih jezikih avstro-ogrske monarhije.
V času Italije so seveda nastajali novi vzorci, vendar se jih je na Velikem Dolu ohranilo le malo. Očitno so imele Doljanke raje stare dunajske vzorce. Ohranjenih je tudi nekaj vzorcev, ki so prišli iz podjetja Dom. To je po drugi svetovni vojni čipkarice oskrbovalo z vzorci in sukancem ter odkupovalo izdelke. Tudi na Velikem Dolu.
Index
- The most important unimportant thing in the world - stories about bobbin making in the Karst
- Razstava Najpomembnejša postranska stvar na svetu
- Lacemaking course in Veliki Dol
- Lacemaking club in Komen Elementary school
- Lacemaking club in Elementary school Srečko Kosovel Sežana
- Ribice (Fish), the lacemaking section of the Slovene cultural society from Bazovica
- The lacemaking group of the Slovene cultural society Tabor from Opčine
- Klekljarska sekcija Razvojnega društva Vrhe
- The klinčki and kušinčki group, Cultural society Kalunca